Андрей Сапунов (pan_sapunov) wrote,
Андрей Сапунов
pan_sapunov

Categories:

О важности правильного произношения в путешествиях

На слете АВП во Владимирской области было 300 человек, из них только 2 человека из собственно Украины, включая меня, и еще 3 из формальной Украины - с ДНР и ЛНР (то есть их больше было, чем с фактической Украины). Мне товарищ из ЛНР пожаловался, что он если хочет в России говорить, что он тоже с России (не признаваясь про Донбасс), то может называться только ростовчанином. Говор слышно южный. Это прокол, закосить под петербуржца/москвича не получится. Что не всегда хорошо.

Вообще говоря, чрезмерная политизация утомляет в путешествиях, а если ездить по России и всюду говорить, что ты из Киева, например, то тема для разговоров как бы предопределена. А вот если назваться москвичом (что я и делал всё лето, так как проблем с диалектизмами и акцентами не имею), то можно вообще не затрагивать политику (если самому не захочется первым о ней поговорить) и общаться на всякие прочие темы.

Если же собеседник сам окажется москвичом, бывает приходится говорить на темы коммунального хозяйства в российской столице, о благоустройстве улиц, транспорте, супермаркетах. Темы любопытные и мне, почему не порассуждать? Все такие разговоры проходили всегда на высоком уровне, и никто не усомнился в том, что я - москвич, причем коренной в третьем поколении.

При этом представляться в Самарской области местным жителем сложнее - вдоль Волги аборигены имеют такое певучее растянутое произношение, что надо специально учиться так говорить, а сразу может не получиться.

Если путешествовать по Украине, то лучше не иметь, в свою очередь, явно выраженного российско-московского акцента (еще хуже - поволжского или костромского), который порой отлично слышен местными жителями. Тогда советую представляться жителем Киева и ездить по всей Украине как киевлянин. Это позволит, опять таки, не обсуждать политику, если этого специально не хочется делать, и общаться с местными жителями как свой, более доверительно. Такой способ дает возможность узнать о местных реалиях и проблемах жизни изнутри.

В качестве курьезов, конечно, можно упомянуть отдельные случаи в России, когда собеседники распознавали во мне по говору жителя Белоруссии, нефтяных районов Крайнего Севера, и пр. Иногда люди слышат, что говоришь чуть-чуть не так, как у них в городе, но как именно - обычно сформулировать не могут.

А было, что в Киевской области во мне "узнали" жителя России. Иногда всё бывает.

А вывод следующий. Оптимальное произношение в русском языке - такое, что позволяет разговаривать со всеми жителями и России, и Украины таким образом, чтобы они думали, что вы местный человек. Это может улучшить качество путешествия и придать ему ярких красок. Что я часто делаю и вам того желаю.
Tags: Россия, Украина, советы путешественникам
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments