Андрей Сапунов (pan_sapunov) wrote,
Андрей Сапунов
pan_sapunov

Categories:

Можно ли разговаривать по-русски в Польше?

Продолжаю языковую тему. Как всем известно, в Украине и Польше скоро грядёт чемпионат Европы по футболу, на который должно приехать много иностранцев из разных стран. И сразу встал вопрос, а насколько комфортно в языковом плане будет иностранцам в этих странах?

Недавно по украинскому ТВ появились очень смешные сюжеты, как наши журналисты подходят в Киеве к милиционерам на улице и таксистам, и спрашивают у них по-английски, а где мне найти ближайший магазин, станцию метро, как проехать к стадиону и т.п. Надо отдать должное телевизионщикам, ситуации показали реальные - то бишь единственной реакцией милиции было а-а-а-а.... Разумеется они не знали ни слова.

А вот теперь этим же вопросом озадачились поляки, и сняли целых 5 двухминутных сюжетов, как русская девушка подходит к полякам и на русском спрашивает у них разные вещи во Вроцлаве. Очень смешно это наблюдать.

Сначала она подходит к менту с вопросом "Gawarisz pa ruski?" На это он отвечает "Oj, niet!". Разумеется, вроцлавский мент такой же знаток языков как и киевский. У него она выясняет как попасть к новому стадиону (во Вроцлаве к Евро-2012 построили новый стадион).

Потом неунывающая девушка идет в киоск и пытается купить жевательную резинку (что не просто :), затем подходит к таксистам и спрашивает как добраться на вокзал, затем она идет на вокзал и берет билет на поезд до Варшавы, и т.д.

Смотря это забавное видео, вспомнилось, как я поселялся в "советских" отелях Словакии - ведомственных серых зданиях на окраинах, которые зачастую самые дешевые, как и у нас. Администраторы в них - тетки среднего возраста с характерными жёлтыми крашеными волосами, и нравоучительным тоном. Я им говорил по русски, а они мне по-словацки, так я не только выбирал номер, но и выслушивал, что после 11 в их отель приходить нежелательно, что ключи нужно оставлять когда уходишь, что лифт там-то или не работает и т.п. В целом, понять поляков или словаков на очень простом уровне можно - при знании только русского языка, но нужно очень внимательно слушать и думать, что именно тебе могут сказать в данной ситуации - так легче догадаться.

Ну и возвращаясь к сюжету - поразительно быстро поляки забыли русский язык, а ведь еще в 1980-х он был обязательным (!) для изучения в польских школах. А теперь от всех людей на видео по русски не прозвучало ни слова. все отвечают только по польски и попробуй догадайся, что они сказали.

Девушка, что опрашивала, явно понимает по-польски - это видно в ряде случаев. А вот если не понимать польского - догадаться что тебе отвечают зачастую и не просто... Хоть и страна славянская.

А вот и забавное видео:
http://www.gazetawroclawska.pl/artykul/502146,gawarisz-pa-ruski-straznik-miejski-oj-niet-filmy,id,t.html?cookie=1
Tags: Польша, юмор, языки
Subscribe

  • Правила въезда на Украину на апрель 2021 г.

    Обновил свою (самую подробную в интернете) инструкцию по въезду на Украину для иностранцев, с учетом того, что Украина отменила деление стран на…

  • Ночь в румынском плацкарте. Сравним с нашими поездами?

    Хотя Румыния - совсем небольшая страна, расстояния там вполне пригодные для путешествий ночью на поезде. Чтобы не слишком быстрый поезд позволил…

  • Спортмастер - RIP

    Вслед за запретом сразу трех оппозиционных телеканалов, российской вакцины от коронавируса, теперь Зеленский своим указом закрыл сразу всю сеть…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments