?

Log in

No account? Create an account

Андрей Сапунов

Сквозь тернии к звёздам Евросоюза

Категория: юмор

Можно ли разговаривать по-русски в Польше?
pan_sapunov
Продолжаю языковую тему. Как всем известно, в Украине и Польше скоро грядёт чемпионат Европы по футболу, на который должно приехать много иностранцев из разных стран. И сразу встал вопрос, а насколько комфортно в языковом плане будет иностранцам в этих странах?

Недавно по украинскому ТВ появились очень смешные сюжеты, как наши журналисты подходят в Киеве к милиционерам на улице и таксистам, и спрашивают у них по-английски, а где мне найти ближайший магазин, станцию метро, как проехать к стадиону и т.п. Надо отдать должное телевизионщикам, ситуации показали реальные - то бишь единственной реакцией милиции было а-а-а-а.... Разумеется они не знали ни слова.

А вот теперь этим же вопросом озадачились поляки, и сняли целых 5 двухминутных сюжетов, как русская девушка подходит к полякам и на русском спрашивает у них разные вещи во Вроцлаве. Очень смешно это наблюдать.

Сначала она подходит к менту с вопросом "Gawarisz pa ruski?" На это он отвечает "Oj, niet!". Разумеется, вроцлавский мент такой же знаток языков как и киевский. У него она выясняет как попасть к новому стадиону (во Вроцлаве к Евро-2012 построили новый стадион).

Потом неунывающая девушка идет в киоск и пытается купить жевательную резинку (что не просто :), затем подходит к таксистам и спрашивает как добраться на вокзал, затем она идет на вокзал и берет билет на поезд до Варшавы, и т.д.

Смотря это забавное видео, вспомнилось, как я поселялся в "советских" отелях Словакии - ведомственных серых зданиях на окраинах, которые зачастую самые дешевые, как и у нас. Администраторы в них - тетки среднего возраста с характерными жёлтыми крашеными волосами, и нравоучительным тоном. Я им говорил по русски, а они мне по-словацки, так я не только выбирал номер, но и выслушивал, что после 11 в их отель приходить нежелательно, что ключи нужно оставлять когда уходишь, что лифт там-то или не работает и т.п. В целом, понять поляков или словаков на очень простом уровне можно - при знании только русского языка, но нужно очень внимательно слушать и думать, что именно тебе могут сказать в данной ситуации - так легче догадаться.

Ну и возвращаясь к сюжету - поразительно быстро поляки забыли русский язык, а ведь еще в 1980-х он был обязательным (!) для изучения в польских школах. А теперь от всех людей на видео по русски не прозвучало ни слова. все отвечают только по польски и попробуй догадайся, что они сказали.

Девушка, что опрашивала, явно понимает по-польски - это видно в ряде случаев. А вот если не понимать польского - догадаться что тебе отвечают зачастую и не просто... Хоть и страна славянская.

А вот и забавное видео:
http://www.gazetawroclawska.pl/artykul/502146,gawarisz-pa-ruski-straznik-miejski-oj-niet-filmy,id,t.html?cookie=1